Smrt hrvatskog glazbenog velikana Olivera Dragojevića odjeknula je medijima, ali i srcima svih koji su ga voljeli, a takvih je mnogo. Stoga pristižu oproštajne riječi za preminulog pjevača koji je ostavio ‘trag u beskraju‘ sa svih strana.
Grabar Kitarović: Njegov glas isprepliće se s najvažnijim trenucima naših života
Predsjednica Republike Kolinda Grabar Kitarović uputila je u nedjelju izraze iskrene sućuti obitelji Olivera Dragojevića, ističući kako će Oliver ostaviti neizbrisiv trag u antologiji hrvatske glazbe i kako se njegov odlazak u cijeloj Hrvatskoj doživljava kao gubitak člana obitelji.
"Poštovana obitelji Dragojević,
s dubokim žaljenjem i tugom primila sam vijest o smrti Olivera Dragojevića, glazbenika i jedinstvenog umjetnika dalmatinskoga zvuka čiji nas je glas pratio cijeli život, tješio u našim tugama, osnaživao u našim ljubavima i uljepšavao naša veselja i radosti.
Oliverove nas pjesme prate od djetinjstva i zato njegov glas ne možemo nikada zaboraviti, jer se isprepliće s najsretnijim, najvažnijim trenucima našega života. Premda dalmatinskog podrijetla, bio je omiljen i slušan u svim dijelovima Hrvatske, a i šire, uključujući i mnoge udaljene krajeve svijeta, zahvaljujući ponajprije našim iseljenicima koji su njegove pjesme, njegove snimke nosili sa sobom kao trajnu i čvrstu vezu s Domovinom. Posebno bi nas dirnulo kada bismo čuli njegov glas ili izvedbe njegovih pjesama na „kraju svijeta“ poput čileanskog Punta Arenasa ili novozelandskog Aucklanda.
Njegova jedinstvena umjetnička vrijednost mnogo je puta priznata nagradama i struke i publike, a prepoznata je i na najuglednijim svjetskim pozornicama, gdje je kao i na mnogim hrvatskim, doživljavao ovacije publike, poput njujorškog Carnegie Halla, londonskog Royal Albert Halla, pariške Olympije i Opere u Sydneyu.
Oliver je doista bio čarobnjak glazbe i njegov bi glas znao dirnuti najdublje niti raznih profila publike, od najmlađih do najstarijih. U njegovom su glasu bile utjelovljena stoljeća naših predaka, ribara, kapetana i svih onih morskih vukova koji su s nostalgijom i čežnjom pjevali o ljubavi i toplini svojega doma.
Oliver će ostaviti neizbrisiv trag u antologiji hrvatske glazbe, a njegov odlazak u cijeloj Hrvatskoj doživljavamo kao gubitak člana vlastite obitelji.
Poštovana obitelji, u dubokoj tuzi s vama, primite izraze moje iskrene sućuti", navodi predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović.
Plenković: Bio je duša Hrvatske
Oliver je bio i ostat će velikan hrvatske glazbe i hrvatske šansone, čovjek koji je živio glazbu, more i svoju Dalmaciju, bio je duša Hrvatske, istaknuo je u nedjelju predsjednik Vlade Andrej Plenković koji je uputio izraze sućuti obitelji Olivera Dragojevića koji je preminuo u nedjelju.
"S velikim sam žaljenjem primio vijest o odlasku hrvatske glazbene legende, našeg omiljenog Olivera Dragojevića.
Bio je duša Hrvatske. Hvala mu na bezbroj krasnih pjesama koje bude snažne osjećaje kojima je oplemenio brojne generacije i obilježio naše živote.
Oliver je bio i ostat će velikan hrvatske glazbe i hrvatske šansone, čovjek koji je živio glazbu, more i svoju Dalmaciju, što se osjećalo u svakoj od njegovih pjesama.
Mnogi među nama odrasli su uz Olivera, zaljubljivali se u glazbu kroz njegove hitove, danas klasike koji se uvijek slušaju s jednakim žarom. Voljeli su ga svi naraštaji i nemoguće je zamisliti i jednu proslavu ili feštu diljem Hrvatske bez njegovih antologijskih pjesama, od legendarnog “Galeba” do “Cesarice”.
Svojim bogatim glazbenim opusom, svestranim talentom i jedinstvenim glasom, Oliver je ostavio neizbrisiv trag u beskraju i otišao u vječnost. Premda ćemo ga nositi u srcu, nedostajat će nam.
Primite, molim Vas, u ime hrvatske Vlade i moje osobno izraze najdublje sućuti i osobitog poštovanja", poručio je premijer obitelji Dragojević.
Jandroković: Oliverove pjesme svojom ljepotom i svevremenošću zauvijek će živjeti
Predsjednik Hrvatskoga sabora Gordan Jandroković uputio je u nedjelju izraze sućuti obitelji preminuloga Olivera Dragojevića, ističući kako će njegove pjesme svojom ljepotom i svevremenošću živjeti zauvijek.
"Poštovana obitelji,
s velikom sam tugom primio vijest o preranom odlasku našeg glazbenog velikana, gospodina Olivera Dragojevića.
U više od pet desetljaća velike i jedinstvene karijere, gospodin Oliver Dragojević zadužio je cijelu hrvatsku kulturnu scenu i glazbeni svijet, a njegove pjesme svojom ljepotom i svevremenošću zauvijek će živjeti sa svima nama.
"Legenda hrvatske glazbe gospodin Oliver Dragojević, uz osvojene najprestižnije festivalske i diskografske nagrade te koncerte koje je održao u najpoznatijim svjetskim dvoranama, ostavio je neizbrisiv trag u srcima milijuna ljudi svojom jedinstvenošću i jednostavnošću.
Pamtit ćemo ga kao velikana koji je živio za glazbu i s glazbom, a tu ljepotu nesebično je cijeli svoj život dijelio sa svima nama, svojom publikom. „Galeb i ja“, "Cesarica", "Ako izgubim tebe" i tolike druge njegove pjesme osvojile su naša srca trajno.
U ovim bolnim i teškim trenutcima za Vašu obitelj, molim Vas da u ime Hrvatskoga sabora i moje osobno, primite izraze najiskrenije i duboke sućuti", navodi Jandroković.
Obuljen Koržinek: Budi dobar, lijepo spavaj
Ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek uputila je izraze iskrene sućuti u povodu smrti istaknutog glazbenog umjetnika Olivera Dragojevića.
"Dulje od pet desetljeća glazbene karijere Olivera Dragojevića neprikosnoveno je kako po pitanju unisono pozitivne kritike stručnjaka tako i po najširoj recepciji publike. Duboko ukorijenjen u svoju Korčulu i Split, u tipični mediteranski glazbeni izričaj, dopirao je Oliver svojim glasom te jedinstvenom interpretacijom do cijelog svijeta. Godine 1961. imao je svoj prvi nastup na splitskom dječjem festivalu, a već 1967. s Picaferajem počinje njegova suradnja s velikim Zdenkom Runjićem i Splitskim festivalom koji će sljedećih nekoliko desetljeća biti potpuno u znaku plodonosne suradnje tog najnakladnijeg i najnagrađivanijeg autorsko-izvođačkog dvojca.
Dobivši najprestižnije festivalske i diskografske nagrade, Oliver je bio i laureat prve dodjele Hrvatske diskografske nagrade Porin koja je prošla u znaku njegove izvedbe Gibonnijeve Cesarice. Više od trideset dobivenih Porina te odličje Reda Danice hrvatske s likom Marka Marulića samo su neka od brojnih Oliverovih priznanja. Posljednjeg Porina, onog za životno djelo, dobio je prije par mjeseci u svom Splitu.
Tijekom duge karijere surađivao je s najvećim majstorima stiha i aranžmana, otkivao je i pomagao mlade glazbene nade te održao nebrojene humanitarne koncerte. Sve što je radio bilo je prožeto njegovim specifičnim glasom i interpretacijom tako iskrenom da su mnogi bili u nevjerici da stihove koje pjeva ne piše upravo on, te onim ležernim životnim stavom gdje se i s najtežim životnim bitkama nosio s vedrinom i optimizmom. Ovu posljednju bitku prerano je, nažalost, izgubio.
Za kraj, dozvolite mi posuditi jednu od najljepših pjesama iz pregršta antologijskih pjesama kojima nam je Oliver uljepšao živote, te poželjeti: „Budi dobar, lijepo sanjaj…“, navela je ministrica Obuljen Koržinek.
Bandić: Oliver je hrvatsku scenu obilježio nezaboravnim ostvarenjima
Zagrebački gradonačelnik Milan Bandić uputio je brzojav sućuti supruzi i obitelji Olivera Dragojevića.
"U povodu smrti Olivera Dragojevića, oca, supruga i djeda, jednog od najvećih hrvatskih glazbenika, upućujem Vama i Vašoj obitelji izraze najdublje sućuti.
Otišao je čovjek, koji je hrvatsku glazbenu scenu obilježio nezaboravnim ostvarenjima i neizmjernim talentom. Svojim nastupima, vedrinom i optimizmom koje je širio oko sebe oduševljavao je svoju publiku, koja je znala prepoznati osebujnu i emotivnu interpretaciju u pjesmama koje ostaju važan dio hrvatske glazbene povijesti.
Svima nama koji smo ga neizmjerno cijenili ostaju sjećanja na njegovu glazbu i mnogobrojne hitove koje je ostavio iza sebe te kojih ćemo se rado prisjećati", poručio je Bandić obitelji Dragojević.
BiH: Oliverova smrt je zajednička tuga
Smrt velikana hrvatske glazbe Olivera Dragojevića vijest je koju su u nedjelju na udarnim mjestima prenijeli svi važiji elektronički mediji u Bosni i Hercegovini, mnogi od njih objavljujući dirljive tekstove oproštaja i ističući kako je riječ o neponovljivoj osobi čije su pjesme obilježile živote brojnih generacija iz cijele regije.
"Emocija je bila i ostala njegov potpis", piše tako sarajevski portal Klix dodajući kako je Dragojević ostavio neprocjenjivo glazbeno blago.
Hitovi koji su pronašli svoj put do ljudi širom Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije, Crne Gore, Makedonije i brojnih drugih zemalja širom regije pa i svijeta, živjet će vječno, stoji u tekstu, uz podsjećanje na Oliverov životni i profesionalni put i uspon do vrha.
Portral "Dnevnog avaza" vijest o Oliverovoj smrti objavio je kao najvažniju. U svibnju ove godine, kada se borio s teškom bolešću ne gubeći nadu, legendarni je hrvatski pjevač komentirao činjenicu da su ga tada počele stizati nagrade kakve obično dolaze pred kraj života poput "Porinove" za životno djelo, a istu takvu nagradu dala mu je Dubrovačko-neretvanska županija.
"Veseli me. Samo što su to neke stvari koje se događaju pred kraj života i meni se to ne sviđa. Ne gledam ja na to tako, nego to jest tako", kazao je tada Dragojević, koji se tada još radovao lijepom vremenu i miru u svojoj Veloj Luci.
Smrt Olivera odjekuje i u Sloveniji
Tužna vijest o smrt Olivera Dragojevića, čija su glazba i glas dotaknuli i srca više generacija njegovih poklonika u Sloveniji, gdje je održao brojne koncerte na eminentnim glazbenim scenama poput Cankarevog doma i dvorane Križanke u Ljubljani ili na Taboru u Mariboru, jedna je od glavnih vijesti dana u susjednoj državi u gotovo svim medijima, a izraze simpatija i ljubavi izražavaju se i na društvenim mrežama.
Vijest je o smrti glazbenika i pjevača izraslog na tradiciji dalmatinskog melosa te"legende hrvatske glazbe" potresla je mnoge na širem prostoru na kojemu se rado slušao. U kolektivnoj uspomeni ostat će sa svojim hitovima kao što su Galeb i ja, Vjeruj u Ljubav, Cesarica i drugim pjesmama i baladama, ali i po svom životnom stilu koji je često prelazio u legendu, navode slovenski mediji.
Homage svom hrvatskom kolegi na Facebooku je izrekao kantautor Vlado Kreslin, slovenska glazbena legenda, pohvalivši se da je s njime imao i nekoliko zajedničkih nastupa.
"Jednom smo nakon napornog koncerta uz bocu Jacka Danielsa sjedili iza pozornice, pa mi je rekao: Dragi moj Kreslin, nije teško nama, teško je našim ženama", naveo je Kreslin jedan zajednički doživljaj izvan scene.
Slovenski mediji navode da su brojni njegovi koncerti širom Slovenije često bili rasprodani, a da je surađivao i sa slovenskim muzičarima te nastupao i s cijenjenim profesionalnim orkestrima, kao sa simfonijskim orkestrom RTV Slovenija, s kojim je prije više godina nastupio u Ljubljani na dva koncerta.
Slavni pjevač dolazi u Ljubljanu nakon rasprodanih koncerata koje je imao u Parizu, New Yorku i u koncertnoj kući u Beču, glasila je najava jednog njegova koncerta u Ljubljani.
Slovenski mediji ističu da je Oliver jedna od rijetkih glazbenih legendi "s područja bivše Jugoslavije" koja je preživjela u glazbenom smislu raspad zajedničkog kulturnog prostora i muzičke scene jer se i dalje vrlo rado slušao u više država, zbog svoje ličnosti, glazbenog talenta i dalmatinskog melosa koji izaziva emocije.
Bio je osobnost velikog talenta i velike karizme pa mu je u karijernom smislu uspjelo preživjeti raspad Jugoslavije, navodi se u slovenskoj agencijoj vijesti koju su prenijeli mediji u susjednoj državi.
Oliver Dragojević bio je umjetnik zavidne povijesti, njegov glas, interpretacije i emocije koje je posvuda izazivao pamtit će generacije u Hrvatskoj, ali i ljudi u susjedstvu, pa i Slovenci. Potvrdio se kao legenda koja će i nakon smrti biti pamćena, njime su se oduševljavale mnoge generacije, neke su od ocjena i uspomena na Olivera koje u svojim zapisima na društvenim mrežama navode njegovi slovenski obožavatelji i obožavateljice.
"Virtuozu, počivaj u miru", napisao je povodom smrti glazbenika jedan njegov slovenski fan na forumu Slovenske televizije.
I u Srbiji se opraštaju od glazbene legende
Odlazak Olivera Dragojevića potaknuo je u nedjelju u Srbiji brojne štovatelje njegove glazbe i prijatelje da se dirljivim komentarima oproste od ovog velikana glazbene scene.
U emotivnim porukama navode se naslovi i stihovi Oliverovih pjesama i hitova.
"Zbogom divni Olivere, koje god da si vjere i nacije", napisao je na Twitteru glumac Nikola Kojo.
Pjevač Vlado Georgijev na svom je Twitteru objavio: "Pretužno je što si otišao! “Valja vrime niz skaline/vonj mižerne i morbine...”, a sinoć smo pjevali: “Novi život se rađa i sretne pjesme mi naviru zvuci...” Ostaj zbogom prijatelju".
"Tuga u beskraju..."; "Odlazak legende..."; "Otišao morski vuk: Slava mu nije udarila u glavu, živio za pjesme" - samo su neki od naslova na portalima i internetskim stranicama beogradskih medija koji su, niti 24 sata od pobjede vaterpolista na Europskom prvenstvu, dan jutros započeli prijelomnom vijesti o smrti Olivera Dragojevića.
Mediji navode da je otišao glazbenik čiji su note voljele i slušale generacije, a neki njegovi hitovi postali su "bezvremenski na prostorima bivše Jugoslavije".
Glazbenici i prijatelji opraštaju se od Olivera
Glazbenici, brojni prijatelji, političari u nedjelju su se s tugom i riječima zahvale opraštali od Olivera Dragojevića, ističući da je Oliver bio više od pjevača i da je svojim pjesmama postao dio naših života.
Gibonni: Oliver je bio veliki, veliki čovjek
Massimo: Bio je najveći
Pjevač Massimo Savić rekao je da je Oliver imao nevjerojatan respekt čitave glazbene zajednice i da ga se u pravom smislu riječi moglo nazvati glazbenikom.
„Definitivno je bio najveći među nama glazbenicima”, rekao je Savić, ustvrdivši da Oliver nije bio samo pjevač. „Oliver je bio multiinstrumentalist, čovjek ogromnog glazbenog ukusa i stvaranja, jako puno se dalo od tog čovjeka naučiti, strašno sam tužan zbog toga, svi znamo kakvu je bolest Oliver imao, ali svejedno uvijek je šok”, rekao je Massimo koji se prisjetio da je s veseljem radio i pjevao Oliverove Stine. "Ljudima se dopala ta verzija, međutim svaki put kad bih dobio Porina, često bih znao reći da sam veliki Oliverov fan i tu cijela priča završava", rekao je Savić.
Tony Cetinski i Jasna Zlokić: Ništa više neće biti isto
S Oliverom se na društvenoj mreži pozdravio glazbenik Tony Cetinski. "Dragi moj morski vuče, ništa više neće biti isto nakon tvog odlaska, sve tvoje šale i gluposti kojima smo se smijali ka dica su momenti koje nikada neću zaboraviti. Moram ti priznati da sam te volio i volim kao da si mi otac, a po duši si mi bio ponekad kao mlađi brat. Od tebe sam najviše učio jer sam od tebe i najviše dobio. Ti si se davao ljudima i prijateljima i nisi se štedio u tome. U toj činjenici leži još jedna od tajni tvog uspješnog postojanja i rada. Oduvijek si bio dokaz da nije dovoljno biti samo vrhunski umjetnik nego i Čovik zbog toga ti veliko Hvala", poručio je Cetinski i izrazio sućut obitelji.
Pjevačica, Korčulanka Jasna Zlokić putem društvene mreže poručilaje "Beskrajna tuga, nakon ovoga ništa više neće biti isto u glazbi ... Velika praznina koju nitko nikada neće moći popuniti ... S Oliverom je otišao i dio svih nas ... Počivao u miru i hvala ti za ljepotu glazbe kojom si nas oduvijek darivao ...".
Stjepan Hauser: Otišao si, al‘ kao da nisi
Stjepan Hauser iz 2cellos napisao je da je Oliverovom smrću otišao naj najveći, legenda kakve više neće biti. "Otišao si prijatelju moj, al‘ kao da nisi, jer tvoj glas, tvoja pisma zauvijek će ostati utkana u našim srcima ... počivaj u miru, ostavio si Trag u Beskraju", poručio je Hauser.
Glazbenik Richardo Luque istaknuo je kako je otišao izvrstan glazbenik, odličan kolega, dobar prijatelj, čovjek je imao obilježje umjetnika, koji je pomagao uvijek kada je mogao i davao savjete. "Čovjek je otišao, ali je s nama ostala njegova glazba i tu će živjeti i dalje, u nama", poručio je glazbenik.
Opara: Ostali smo bez tumača svega što jesmo
Otišao je veliki umjetnik, Split i Dalmacija ostali su bez svog najomiljenijeg tumača svega onoga što jesmo, poručio je splitski gradonačelnik Andro Krstulović Opara.
Oliverove su interpretacije, priopćio je, izravno ulazile u srce svih nas i onih koji su privrženi Splitu, Dalmaciji, moru, ali i onima koji razumiju i cijene najsitnije detalje od kojih je sazdan naš svijet, a time i naš identitet.
"U tuzi koja ostaje, liječimo se njegovim antologijskim ostvarenjima koja su nadaleko prešla granice naše domovine, približavajući je i onima kojima hrvatski jezik nije materinji. Krijepit će nas i njegove "male pjesme", pa i one drugih umjetnika kojima je velikodusno dao svoj čarobni glas Oliver je neponovljiv. I zato je njegov odlazak velika bol za sve nas. U ime Grada Splita i svoje osobno izražavam najdublju sućut obitelji, prijateljima i suradnicima.Upalija si nan svitlo dobri Picaferaju. I možeš bit kuntenat i pivajući šoto voće umorno doma se vratit, među anđele. Naš lipi anđele! ", napisao je gradonačelnik Krstulović Opara.
Blaženko Boban: Otišao je bard hrvatske glazbe
Župan Splitsko-dalmatinski Blaženko Boban je za Hinu rekao da je "bard hrvatske glazbe" na svoj način proslavio Hrvatsku, ali i tu županiju.
"Izražavam sućut njegovoj obitelji, svim ljudima dobre volje, njegovim štovateljima, našim svim Dalmatincima kojima je toliko divnih stihova posvetio, a njemu neka Bog da pokoj vječni. Iskreno se nadam da, dok mi tugujemo ovdje na zemlji, anđeli nebeski s radošću očekuju njegov prelijepi glas kako bi i njima doprinio sve što je i nama u svom glazbenom djelovanju", poručio je župan Boban.
"Oni su se pronijeli cijelim svijetom i nisu samo bili veliki hrvatski glazbenici već i jugoslavenske mega zvijezde. Poslije Olivera na našoj sceni nema nikoga niti na vidiku da ga zamijeni", poručio je Bubalo.