Microsoftov Skype već neko vrijeme govori o softveru za prevođenje u realnom vremenu, a jučer je započela testna faza.
Prvo javno testiranje usluge Skype Translator odvilo se u školama. Učenici dviju škola, od kojih je jedna smještena u SAD-u, a druga u Meksiku, sudjelovali su u igri preko Skype video poziva u sklopu koje su morali pogoditi lokaciju škole sugovornika.
- Otkad smo progovorili, pokušavamo nadići jezične barijere. – izjavio je Microsoftov CEO Satya Nadella prije predstavljanja softvera.
Skype Translator ne prevodi doslovno, već pokušava shvatiti smisao rečenica. To se postiže traženjem podudarnosti između teksta koji je unesen i baze podataka. Na taj način osobe koje govore potpuno različitim jezicima mogu komunicirati bez ikakvih barijera u međusobnom razumijevanju.
Microsoft nije jedina kompanija koja radi na prijevodu u stvarnom vremenu. Google već neko vrijeme radi na prevođenju video chatova, a japanski NTT Docomo još od 2011. godine nudi glasovno prevođenje s japanskog na engleski jezik u stvarnom vremenu.
Skype Translator možete preuzeti, ali najprije morate imati korisnički profil kojeg je moguće dobiti uz pozivnicu.